lördag 2 maj 2009

Villon's ballad


(Foto: Jan Edvardsson. Klicka för större format.)

Allting är redan skrivet. Så varför inte återbruka Villon's ballad i översättning av Gunnar Ekelöf (© Ingrid Ekelöf). Den finns även inspelad på en oerhört bra vinyl från 1984 med musik och läsning av Niklas Rådström. Här finns även höjdpunkter som Blowup (yes, med text inspirerad av filmen) och Voyeur, låtar med text och musik av Rådström. Tyvärr finns skivan inte återutgiven på CD. Vinylen blir soundtrack till kvällen som nu närmar sig. [På min gamla sajt Dr Bose .Net har jag loopat introt till Blowup. För den som vågar, klicka här. Klicka på bilden. Klicka sedan på >>> för avslutningen.] Jag citerar från innerkonvolutet:

Jag dör av törst vid klara källans rand.
Het som en eld står jag och hackar tänder.
I eget land är jag i fjärran land.
Jag huttrar brännhet invid brasans bränder.
Spritt naken, klädd i päls med purpurränder
ler jag i tårar, hoppas utan hopp,
hämtar ur förtvivlan förtröstan opp:
När jag är glad är mina känslor kalla.
Stark är jag fastän svag till själ och kropp,
väl tagen mot och illa tåld av alla.

För mig är intet vissare än ovissheten,
intet så mörkt som vad i dagsljus händer.
Jag tvivlar blott på rena självklarheten
och tar för visst och sant vad slumpen sänder.
Allt vinner jag och allt går mig ur händer.
Jag hälsar gryningen: 'Godnatt, Gudsfred!'
Väl sänglagd är jag rädd att falla ned.
Jag äger pengar nog, fast inga kalla.
Jag väntar arv fast ej i arveled,
väl tagen mot och illa tåld av alla.

Till intet är jag nyttig men jag duger
att tjäna hop till vad jag kan försnilla.
Man talar sannast om mig då man ljuger,
man talar vackrast då man talar illa.
Min vän är den som kan mig så förvilla
att jag tar korp för svan och svart för vit.
Jag sätter ofta till min ovän lit.
Lögn är för mig vad andra sanning kalla.
Jag fattar allt, begriper inte en bit,
väl tagen mot och illa tåld av alla.

- - -

1 kommentar:

Svante sa...

i vilken samling ryms denna ballad?